# (c) sancho : properties file # # Changes: # 2004/08/18 [+] autoReconnect strings # 2004/08/20 [+] previewExtensions strings # 2004/08/24 [+] cmdline.j # 2004/09/08 [+] m.d.requestFileInfo # 2004/09/20 [+] s.r.resultDetails p.r.search.tooltips # p.r.downloads.interestedInSources # 2004/10/05 [!] p.previewInfo # 2004/10/10 [+] ssh strings # 2004/10/15 [+] dd.f.setBrothers # 2004/10/17 [+] p.r.downloads.requestFileInfoDelay # 2004/10/20 [+] b.connect, b.exit, b.quit # 2004/11/15 [+] p.d.general.tableHilightSorted, p.d.general.tableSortedColumnBGColor # p.r.general.useLastFile # 2004/12/20 [+] download.numClients, download.numSources # 2005/01/08 [+] mi.web.razorback2, chunkGraph color strings # 2005/01/24 [+] p.r.search.tooltipsOffset, hm.ask_pass, l.expandBranch # p.r.downloads.fileDoubleClick # 2005/02/02 [+] l.find, l.stringNotFound, p.r.search.saveEntries, mi.clearCombos # 2005/02/22 [+] hm.ssh_http_proxy, hm.ssh_socks5_proxy # 2005/03/02 [+] l.all # 2005/03/09 [+] mi.web.filehash # 2005/03/26 [!] Shortened: e.state.connectedAndQueud, Downloading, Initiating, WasQueued # [+] s.r.waiting, l.tableColumns, l.tabs, p.r.webbrowser.bookmarksFile, # p.r.webbrowser.adrFile, s.r.tag.*, stats.* # p.r.downloads.percentDecimals, p.r.downloads.rateDecimals # 2005/03/31 [+] hm.ssh_fwd_p, hm.ssh_plport, hm.ssh_prport # 2005/04/20 [+] p.d.general.humanReadable, mi.sig2datCopy, mi.magnetCopy # 2005/04/24 [+] menu.tools.screenshot*, m.srv.rename, p.d.general.humanReadableDecimals # 2005/05/05 [+] client.availability # 2005/05/07 [+] p.r.general.startMinimized, p.r.general.startTray, cmdline.min, cmdline.tray # 2005/05/23 [+] dd.f.remaining, p.d.general.maxMegabytes # 2005/07/01 [+] p.r.general.killSpawnedCoreDelay l.bandwidthConfigTitle, p.d.general.tableSortIndicator # 2005/08/02 [+] download.remaining # 2005/08/20 [+] p.d.general.addrBlockedColor, e.state.blocked, l.computeTorrent, l.tracker, l.comment # menu.tools.coreVerbosity, b.deselectAll # 2005/09/20 [+] dd.c.identification*, l.passed, l.failed, l.none, *.Turvaline Üh., *tooltip # 2005/09/22 [+] p.d.downloads.containesFake, p.r.downloads.indicateFakes, p.r.general.systrayEnabled # 2005/10/24 [+] p.r.downloads.maxChunkGraphLength, p.r.general.systraySingleClick # 2005/10/26 [+] l.subFiles, l.general, fd.subFiles.*, l.networks, networks.*, p.d.stats.networkEnabled # menu.file.loadTorrents # 2005/12/18 [+] td.*, p.r.downloads.previewDownloadDirectory, m.d.searchSimilar # 2006/01/04 [+] client.country # 2006/01/16 [+] servers.version, servers.maxUsers, servers.lowIDUsers, servers.softLimit # servers.hardLimit, servers.ping + (*.tooltip) # 2006/02/20 [+] l.newMessage, m.d.strategy, p.r.general.versionCheckPopup # 2006/02/25 [+] p.r.downloads.webservice.name, p.r.downloads.webservice.url # 2006/05/20 [+] p.d.general.verboseNumbers, hm.ssh_proxy # [-] hm.ssh_socks5_proxy,hm.ssh_http_proxy # [!] s.searchTipText (+,-,|) # 2006/05/30 [+] p.d.console.underlineURLs, p.d.chunk.text, mi.deselectAll # [+] upload.magic*, dd.f.magic, fd.subFiles.magic*, fd.fileComments*, l.fileComments # [+] download.comments*, networkStats.*, p.r.graphs.statsDelay, mi.getStats, l.global # [+] download.user, download.group, dd.f.user, dd.f.group, m.d.userGroup # 2006/09/30 [+] p.d.general.maxMenuItems, p.r.general.connectionTimeout # 2006/11/02 [+] p.d.chunk.fileCColor1 b.connect = Ühenda b.exit = Välju b.quit = Lahku b.close = Sulge b.default = Vaikimisi b.cancel = Tühista b.noChange = Muutumatu b.ok = Ok b.okNoClose = Ok (hoia lahti) b.registerLink = Registriga sidumine b.reportBug = Raporteeri veast! b.unregisterLink = Registrist lahti sidumine b.updateRegistry = Uuenda windowsi registrit b.makeDefault = Tee antud valik vaikeliseks b.saveAsCurrent = Salvesta serveri seaded vaikimisi seadeteks b.deleteEntry = Kustuta kirje b.addAsNewEntry = Lisa uue kirjena b.downloadAll = Laadi kõik alla b.browse = Sirvi b.deleteLogFile = Kustuta logi fail b.add = Lisa b.remove = Eemalda b.deselectAll = Vali kõik bw.default = Hetke seaded bw.preset1 = Seade: Kiire ühendus bw.preset2 = Seade: Tavaline ühendus bw.preset3 = Seade: Aeglane ühendus channelUsers.name = Nimi client.addr = Lipp / IP Aadress client.connectTime = Ühendatud client.downloaded = Alla client.kind = Tüüp client.name = Kliendi Nimi client.network = Võrk client.port = Port client.software = Tarkvara client.state = Staatus client.uploaded = Ülesse client.hasFiles = On faile client.availability = Saadavus client.sui = Turvaline Üh. client.country = Riik client.addr.tooltip = Aadress client.connectTime.tooltip = Ühendatud client.downloaded.tooltip = Alla laetud client.kind.tooltip = Võrgu tüüp client.name.tooltip = Nimi client.network.tooltip = Võrk client.port.tooltip = Port client.software.tooltip = Tarkvara client.state.tooltip = Staatus client.uploaded.tooltip = Ülesse laetud client.hasFiles.tooltip = On faile client.availability.tooltip = Saadavus client.sui.tooltip = Turvaline kasutaja tuvastamine clientDirectories.directory = Kataloog clientDirectories.directory.tooltip = Kataloog clientFiles.name = Nimi clientFiles.size = Maht clientFiles.format = Formaat clientFiles.media = Meedia clientFiles.codec = Koodek clientFiles.bitrate = Biti tihedus clientFiles.length = Pikkus clientFiles.hash = Hash clientFiles.name.tooltip = Faili nimi clientFiles.size.tooltip = Faili maht clientFiles.format.tooltip = Formaat clientFiles.media.tooltip = Meedia tüüp clientFiles.codec.tooltip = Pakkimiseks kasutatud koodek clientFiles.bitrate.tooltip = Biti tihedus (kvaliteet) clientFiles.length.tooltip = Pikkus clientFiles.hash.tooltip = Hash cmdline.c = kasuta näidatud seadistus faili cmdline.j = kasuta näidatud kataloogi seadistus faili jaoks cmdline.l = Saada ed2k/sig2dat/magnet/torrent link tuumale cmdline.h = Ühenda serveriga:port cmdline.u = Ühenda selle kasutajana cmdline.p = Ühenda selle parooliga cmdline.f = sunni keeleks (ie: en_US | de_DE | et_EE) cmdline.b = ära lae interneti lehitseja kaarte cmdline.n = käivita ilma tuumata cmdline.d = käivita vigade analüüs (kui võimalik) cmdline.m = Ülekande kiirus monitor mode cmdline.min = käivita minimaliseeritult cmdline.tray = alusta tegumiribal core.connectionDeniedText = Tuum ei lase ühenduda.\n(mldonkey: kontrolli "allowed_ips" seadeid failis "downloads.ini")\nProovin uuesti? core.connectionDeniedTitle = Ühendus keelatud! core.invalidAddressText = See aadress on vale, proovime uuesti? core.invalidAddressTitle = Vale aadress! core.invalidLoginText = Kasutaja nimi või parool on vale, proovime uuesti? core.invalidLoginTitle = Logimine ebaõnnestus! core.multipleCoresText = Programm võib juba avatud olla!\n (või on väljutud probleemidega)\n\nPeata eelmine või võimalda "Mitu programmi korraga" seadetest\n\nTatsa "Jah" käivitamiseks igaljuhul. core.multipleCoresTitle = Programmi viga! core.notFoundText = ei saa ühendust (tuum leidmata), proovin uuesti? core.notFoundTitle = Tuum leitud! core.sshFailedText = SSH ühendus ebaõnnestus, proovin uuesti? core.sshFailedTitle = SSH ühendus ebaõnnestus! dd.c.activity = Aktiivsus: dd.c.addFriend = Lisa sõbraks dd.c.address = Aadress: dd.c.clientChunks = Kliendi faili osad dd.c.clientInformation = kliendi info dd.c.downloaded = Alla laetud: dd.c.hash = Hash: dd.c.kind = Tüüp: dd.c.localChunks = Kohal faili tükid dd.c.name = Nimi: dd.c.network = Võrk: dd.c.port = Port: dd.c.rating = Hinnang: dd.c.software = Tarkvara: dd.c.uploaded = Ülesse laetud: dd.c.hasFiles = Avalikud failid: dd.c.identification = Tuvastus: dd.c.identification.invalid = Viga dd.c.identification.successful = Edukas dd.c.identification.none = Tühi dd.f.age = Vanus: dd.f.alternativeFilenames = Alternatiivsed nimed dd.f.availability = Saadavus: dd.f.cancelFile = Tühista fail dd.f.chunks = Tükke: dd.f.chunkAges = Tüki vanus: dd.f.chunksInformation = Tükid (kõik võrgud) dd.f.comment = Kommentaar: dd.f.commitFile = Salvesta fail dd.f.eta = Aeg: dd.f.fileInformation = Faili info dd.f.fileName = Faili nimi: dd.f.hash = Hash: dd.f.last = Viimati nähtud: dd.f.magic = Magic: dd.f.pauseFile = Paus dd.f.percent = Protsent: dd.f.priority = Prioriteet: dd.f.rate = Kiirus: dd.f.renameFile = Nimeta ümber dd.f.resumeFile = Jätka dd.f.reallyCancel = Kindlasti lõpeta? dd.f.size = Suurus: dd.f.sources = Allikad: dd.f.transferInformation = Ülekande info dd.f.transferred = Ülekantud: dd.f.remaining = Lõpuni: dd.f.addComment = Lisa kommentaar dd.f.addMirror = Lisa allikas dd.f.addMirrorInfo = Lisa allika http:// või ftp:// link (samale failile) dd.f.setBrothers = Seo vendadeks dd.f.user = Kasutaja: dd.f.group = Grupp: download.age = Vanus download.availability = Olemas download.chunks = Faili Tükid download.downloaded = Laetud download.eta = Aeg download.eta2 = Aeg2 download.id = Id download.last = Viimati download.name = Faili nimi download.network = Võrk download.percent = % download.priority = Prioriteet download.rate = Kiirus download.size = Suurus download.sources = Allikaid download.numClients = Kliente download.numSources = Allikaid2 download.remaining = Lõpuni download.comments = Kommentaare download.user = Kasutaja download.group = Grupp download.age.tooltip = Vanus download.availability.tooltip = Kättesaadavus (Relatiivne) download.chunks.tooltip = Faili osad download.downloaded.tooltip = Alla laetud failist download.eta.tooltip = Aeg = (Lõpuni / kiirus) download.eta2.tooltip = Aeg2 = (Lõpuni * aeg) / alla laetud download.id.tooltip = Id download.last.tooltip = Viimati nähtud download.name.tooltip = Faili nimi download.network.tooltip = Võrk download.percent.tooltip = Protsenti lõpuni download.priority.tooltip = Tõmbamise prioriteet download.rate.tooltip = Kiirus download.size.tooltip = Suurus download.sources.tooltip = Algallikad download.numClients.tooltip = Kliente (tuuma info) download.numSources.tooltip = Allikaid2 (tuuma info) download.remaining.tooltip = Lõpuni download.comments.tooltip = Kommentaare faili kohta download.user.tooltip = Kasutaja download.group.tooltip = Grupp fd.subFiles.name = Nimi fd.subFiles.size = Suurus fd.subFiles.magic = Magic fd.subFiles.name.tooltip = Nimi fd.subFiles.size.tooltip = Maht fd.subFiles.magic.tooltip = LibMagic Faili Info fd.fileComments.addr = IP Aadress fd.fileComments.name = Nimi fd.fileComments.rating = Hinnang fd.fileComments.comment = Kommentaar fd.fileComments.addr.tooltip = IP Aadress fd.fileComments.name.tooltip = Nimi fd.fileComments.rating.tooltip = Hinnang fd.fileComments.comment.tooltip = Kommentaar downloadComplete.name = Nimi downloadComplete.size = Maht downloadComplete.hash = Hash downloadComplete.date = Aeg downloadComplete.name.tooltip = Nimi downloadComplete.size.tooltip = Maht downloadComplete.hash.tooltip = Hash downloadComplete.date.tooltip = Aeg e.clientType.contact = Sirvid e.clientType.friend = Sõber e.clientType.source = Allikas e.clientmode.direct = otse e.clientmode.firewalled = müüri taga e.extension.archive = Arhiiv e.extension.audio = Heli e.extension.cdimage = CD Tõmmis e.extension.document = Dokument e.extension.picture = Pilt e.extension.video = Video e.fileState.aborted = Katkestatud e.fileState.cancelled = Tühistatud e.fileState.downloaded = Alla laetud e.fileState.downloading = Laen alla e.fileState.new = Uus e.fileState.paused = Seisab e.fileState.queued = Järjekorras e.fileState.shared = Jagatud e.format.avi = avi e.format.generic = tavaline e.format.mp3 = mp3 e.format. = teadmata e.message.private = Privaatne e.message.public = Avalik e.message.server = Server e.network.bittorrent = BitTorrent e.network.directconnect = DirectConnect e.network.donkey = Donkey e.network.fasttrack = FastTrack e.network.gnutella = Gnutella e.network.gnutella2 = Gnutella2 e.network.multinet = MultiNet e.network.opennap = AvaNap e.network.overnet = Overnet e.network.soulseek = Soulseek e.network.unknown = Tundmatu e.network.filetp = FileTP e.priority.high = Kõrge e.priority.low = Madal e.priority.normal = Normaalne e.priority.very_high = Väga kõrge e.priority.very_low = Väga madal e.rating.excellent = ideaalne e.rating.fake = võlts e.rating.high = kõrge e.rating.low = madal e.rating.normal = normaalne e.rating.veryHigh = väga kõrge e.roomState.closed = Suletud e.roomState.open = Avatud e.roomState.paused = Seisab e.roomState.unknown = Teadmata e.state.blacklisted = Mustas nimekirjas e.state.connected = Ühendatud e.state.connectedAndQueued = Järjekorras e.state.connectedDownloading = Laeb alla e.state.connectedInitiating = Alustab e.state.connecting = Ühendab e.state.newHost = Uus klient e.state.notConnected = Ühendamatta e.state.notConnectedWasQueued = Oli järjekorras e.state.removeHost = Eemalda klient e.state.blocked = Blokeeritud friends.addr = IP aadress friends.connectTime = Ühendatud friends.downloaded = Alla laetud friends.kind = Tüüp friends.name = Nimi friends.network = Võrk friends.port = Port friends.software = Tarkvara friends.state = Staatus friends.uploaded = Ülesse laetud friends.hasFiles = Failide avalikkus friends.addr.tooltip = IP aadress friends.connectTime.tooltip = Ühendatud friends.downloaded.tooltip = Alla laetud friends.kind.tooltip = Tüüp friends.name.tooltip = Nimi friends.network.tooltip = Võrk friends.port.tooltip = Port friends.software.tooltip = Tarkvara friends.state.tooltip = Staatus friends.uploaded.tooltip = Ülesse laetud friends.hasFiles.tooltip = Failide avalikkus graph.avg = kb/s keskm. graph.max = kb/s maks. graph.uploads = Ülesse laadimisi graph.downloads = Alla laadimisi graph.clearHistory = Puhasta ajaloograafik graph.hourlyHistory = Tunnine ajaloograafik graph.noHistory = Tunnist ajalugu ei ole olemas veel... graph.historyAvg = Keskm: graph.historyMax = Maks: graph.historyHour = Tund: graph.historyKBS = kb/s graph.reverseGraph = Pööra ümber graafik hm.message = See kasutajaliides annab infot programmi tuuma kohta.\nPalun täpsusta kasutajanimi, parool, ip aadress ja kasutajaliidese port oma tuuma tarvis.\n\nServeri seadeid on võimalik ka salvestada erinevaid - et kasutada mitmeid tuumi. hm.info = Palun täpsusta tuuma seaded. hm.host = Server: hm.port = Port: hm.username = Kasutajanimi: hm.password = Parool: hm.ask_pass = Küsi parooli ühendamisel hm.description = Kirjeldus: hm.protocol = Tuuma protokoll: hm.hostSettings = Serveri seaded: hm.use_ssh = Kasuta ssh2-te pordi edastamiseks läbi tunneli (edasijõudnutele) hm.ssh_host = SSH server: hm.ssh_user = SSH kasutaja: hm.ssh_pass = SSH parool: hm.ssh_port = SSH port: hm.ssh_rhost = SSH kaugserver: hm.ssh_rport = SSH kaugserv. port: hm.ssh_lport = SSH kohalik port: hm.ssh_fwd_p = SSH edastatav http vaatlemise port hm.ssh_plport = SSH kohalik vaatlemise port: hm.ssh_prport = SSH kaugserv. vaatlemise port: hm.ssh_socks5_proxy = SSH SOCKS5 proxy [server:port]: hm.ssh_http_proxy = SSH HTTP proxy [server:port]: hm.ssh_proxy = Proxy [server:port]: hm.setupTitle = Serveri seaded hm.welcome = Tere tulemast! hm.configureCore = Palun seadistage oma tuum järgmistel lehtedel. hm.coreSettings = Tuuma seaded hm.prefFile = Vali seadete fail: l.active = aktiivset l.available = Saadavus l.client = Klient l.clients = Kliente l.connected = Ühendatud l.default = Vaikimisi l.delay = hilistus l.details = detailid l.disconnected = Lahti ühendatud l.downloads = Alla laadimisi l.false = ei l.file = Fail l.friends = Sõbrad l.inUse = Kasutuses l.invalidInput = Imelik sisend l.lookupError = Otsingu viga l.messageTabs = Teate kaart l.rank = hinnang: l.resolveError = Ei suutnud serverit leida l.room = Ruum l.rooms = Ruumid l.selector = Valija l.selectorInfo = Venita/liiguta sisu nuppude abil. l.sending = Saadab: l.total = kokku l.transferring = kannab üle l.true = jah l.uploaders = Ülesse laadijad l.uploads = Ülesse laadimisi l.linkRipper = lingi Salvestaja l.serverUsers = Serveri kasutajad l.clientDirectories = Kliendi kaustad l.clientFiles = Kliendi failid l.toolItems = Tööriistad l.favorites = Lemmikud l.protocols = Protokollid l.fileExtensions = Faili laiendid l.current = Käivitatud: l.latest = Viimane: l.users = Kasutajad l.IRC = IRC l.connectToIRC = Ühenda IRC-ga? l.highID = kõrge l.lowID = madal l.colors = Värvid l.fonts = Kirja stiilid l.pending = Ootel kasutajad l.disabled = (keelatud) l.enableTable = luba tabeli uuendused l.disableTable = keela tabeli uuendused l.newBrowserTab = Uus lehitseja kaart l.up = Ülesse l.down = Alla l.downloadComplete = Alla laadimine lõpetatud! l.downloadCompleteTitle = Lõpetatud allalaadimised l.noCompleteDownloads = Failide alalaadimise ajalugu ei leitud (Ei ole veel midagi alla laetud?) l.downloaded = Alla laetud l.paused = Pausitud l.queued = Järjekorras l.bandwidthSettings = Ülekande kiiruse seaded l.bandwidthConfigTitle = Vali seaded (lisa paremale nimekirja) l.toggleDNDBox = Lülita DND kasti l.advanced = Edasijõudnutele l.all = Kõik l.unknown = l.newVersionTitle = Uus versioon on avalik! l.newVersionText = Uus versioon on nüüd avalik! l.visit = Külasta l.empty = l.shareDirectory = Jagatud kataloog l.unshareDirectory = Jagamatta kataloog l.waitingToReconnect = Ootan uuesti ühendamist... l.ext = ext: l.chunkGraphs = Faili tükkide graafika l.expandBranch = Ava branch l.find = Otsi l.stringNotFound = Lausendit ei leitud! l.tableColumns = TabeliVeerud l.tabs = Kaardid l.computeTorrent = Loo torrent fail l.tracker = Tracker: l.comment = Kommentaar: l.passed = õnnestunud l.failed = ebaõnnestunud l.none = puudub l.general = Tavaline l.subFiles = AllFailid l.networks = Võrgud l.newMessage = Uus Teade! l.fileComments = Kommentaarid l.global = Globaalne menu.file = Fail menu.view = Vaade menu.tools = Tööriistad menu.help = Abi menu.view.tabSelector = Kaardi valija menu.file.inputLink = Sisesta link menu.file.loadTorrents = Lae .torrent fail menu.file.killCore = Peata tuum menu.file.disconnect = Ühenda lahti menu.file.connect = Ühenda menu.file.reconnect = Ühenda uuesti menu.file.exit = Välju menu.file.exitAndKill = Välju ja peata tuum menu.file.stopAutoReconnect = Lõpeta automaatne Ühendus menu.tools.irc = IRC klient menu.tools.downloadHistory = Alla laadimise ajalugu menu.tools.hostManager = Serveri seaded menu.tools.preferences = Seaded menu.tools.debug = Veaotsing menu.tools.coreVerbosity = Tuuma veaotsing menu.tools.screenshot = Ekraanikoopia menu.tools.screenshot.window = Akenast menu.tools.screenshot.screen = Ekraanist menu.help.homepage = Koduleht menu.help.faq = KKK menu.help.bugs = Vigade raportid menu.help.features = Omaduste küsimine menu.help.checkVersion = Kontrolli uuendusi menu.help.about = Programmist m.d.cancel = Peata m.d.clientDetails = Kliendi detailid m.d.commitAs = Salvesta kui m.d.rename = Nimeta ümber m.d.commitInput = m.d.commitSelected = Salvesta valitud m.d.connectAll = Ühenda kõik m.d.copyTo = Kopeeri vahemällu m.d.editMP3Tags = Muuda MP3 info m.d.fileDetails = Faili detailid m.d.pause = Pausi m.d.preview = Eelvaade m.d.priority = Prioriteet m.d.priorityAbsolute = absoluutne m.d.priorityRelative = relatiivne m.d.reallyCancel = Oled sa kindel et tahad lõpetada? m.d.resume = Taasalusta m.d.verifyChunks = Kontrolli tükid m.d.requestFileInfo = Uuenda faili info m.d.searchSimilar = Otsi sarnaseid m.d.strategy = Strateegia m.d.userGroup = Kasutaja/Grupp m.srv.disconnect = Ühenda lahti m.srv.copyTo = Kopeeri aadress vahemällu m.srv.connect = Ühenda m.srv.connectMore = Ühenda rohkemate serveritega m.srv.removeServer = Eemalda server m.srv.blacklist = Server musta nimekirja m.srv.getServerUsers = Sikuta serveri kasutajad m.srv.preferredServer = Eelistatud olek m.srv.rename = Nimeta ümber mi.cb.lock = Lukusta tööriistariba mi.cb.small = Väikesed nupud mi.cb.tabSelector = Kaartide valija mi.d.addTab = Lisa kaart mi.d.removeTab = Eemalda kaart mi.tabsOnTop = Kaardid peal mi.toggleTabs = Vaheta kaarte mi.refineFilterNegation = Negate the refine filter mi.refineFilterAlternates = Otsi alternatiive (kui olemas) mi.areYouSure = Oled kindel? mi.clear = Puhasta mi.close = Sulge mi.columnSelector = Veeru valik mi.copy = Kopeeri mi.copyAll = Kopeeri kõik mi.downloadSelected = Lae valitud alla mi.downloadAll = Lae kõik alla mi.dynamicColumn = Dünaamiline veerg mi.dynamicColumn = Dünaamiline veerg mi.ed2kCopy = ed2k:// -> vahemällu mi.sig2datCopy = sig2dat:// -> vahemällu mi.magnetCopy = magnet:// -> vahemällu mi.showAll = Näita kõiki linke mi.clearCombos = Puhasta valik-kastid mi.getStats = Sikuta info mi.f.addByIP = Lisa Sõber IP järgi mi.f.removeAllFriends = Eemalda kõik sõbrad mi.f.removeFriend = Eemalda see sõber mi.f.sendMessage = Saada teade mi.disconnectClient = Ühenda kliendist lahti mi.connectClient = Ühenda kliendiga mi.getClientFiles = Küsi kliendi faili nimekiri mi.viewClientFiles = Vaata kliendi faile mi.filter = Näita mi.flipSash = Pööra aknad mi.hide = Peida mi.maximize = Maksimiseeri mi.noFilters = Näita kõiki mi.refresh = Uuenda mi.restore = Taasta mi.selectAll = Vali kõik mi.deselectAll = Tüjenda kõik mi.setMinWidth = Sea miinimum laius mi.show = näita mi.sort = Sorteeri mi.sort = Sorteeri mi.web.bitzi = Bitzi kontroll mi.web.donkeyFakes = Donkey fakes mi.web.filedonkey = Filedonkey kontroll mi.web.filehash = Filehash kontroll mi.web.jigle = Jigle kontroll mi.web.srFakeCheck = ShareReactor petukontroll mi.web.razorback2 = Razorback2 faili statistika mi.webServices = Interneti teenused networks.name = Nimi networks.uploaded = Ülesse laetud networks.downloaded = Alla laetud networks.name.tooltip = Võrgu nimi networks.uploaded.tooltip = Ülesse laetud networks.downloaded.tooltip = Alla laetud networkStats.name = Nimi networkStats.seen = Nähtud networkStats.seen% = N% networkStats.banned = Keelatud networkStats.banned% = k% networkStats.requests = Päringud networkStats.requests% = P% networkStats.upload = Üles laetud networkStats.upload% = Ü% networkStats.uploadR = Ü-KB/s networkStats.download = Alla laetud networkStats.download% = A% networkStats.downloadR = A-KB/s networkStats.ratio = Suhe networkStats.name.tooltip = Nimi networkStats.seen.tooltip = Nähtud networkStats.seen%.tooltip = Nähtud protsent networkStats.banned.tooltip = Keelatud networkStats.banned%.tooltip = Keelatud protsent networkStats.requests.tooltip = Päringud networkStats.requests%.tooltip = Päringute protsent networkStats.upload.tooltip = Üles laetud kokku networkStats.upload%.tooltip = Üles laetud protsent networkStats.uploadR.tooltip = Üles laetud keskmine KB/s networkStats.download.tooltip = Alla laetud kokku networkStats.download%.tooltip = Alla laetud protsent networkStats.downloadR.tooltip = Alla laetud keskmine KB/s networkStats.ratio.tooltip = Suhe (Üles laetud:Alla laetud) p.node.main = Peamine p.node.display = Näita p.node.windowsRegistry = Windowsi register p.localeInfo = Tõlkefail sancho*.properties (nt: sancho_et_EE.properties)\npeab asuma c:/documents and settings/"kasutajanimi"/.sancho/ kaustas. (=ei ole olemas) p.coreExecutableInfo = *** Täiendav ***\nTuuma võib käivitada ja sulgeda automaatselt koos Sanchoga.\n\n(Ära kasuta seda kui tuum asub serveris)\n\nNäiteks: c:\\mldonkey\\mlnet.exe või /home/me/bin/mlnet\n p.explorerInfo = *** Täiendav ***\nKui soovid kiiret ligipääsu allalaadimiskausta, täpsusta faili sirvija\nja allalaadimiskataloog (%1) et ühendada klikkimisel failisirvija ikoonil.\n(Seda ikooni näidatakse vaid siis kui see väli ei ole tühi (*))\n p.d.console.background = Tausta värv: p.d.console.font = Font: p.d.console.foreground = Esiplaani värv: p.d.console.highlight = Selekteeritud värv: p.d.console.inputBackground = Sisestuse tausta värv: p.d.console.inputForeground = Sisestuse esiplaani värv: p.d.console.underlineURLs = Jooni alla URL-id p.d.downloads.available = Saadaval faili värv: p.d.downloads.background = Tausta värv: p.d.downloads.downloaded = Alla laetud faili värv: p.d.downloads.font = Font: p.d.downloads.paused = Peatatud faili värv: p.d.downloads.queued = Järjekorras faili värv: p.d.downloads.rateAbove0 = Kiirus üle 0 kb/s värv: p.d.downloads.rateAbove10 = Kiirus Üle 10 kb/s värv: p.d.downloads.rateAbove20 = Kiirus üle 20 kb/s värv: p.d.downloads.unavailable = Kättesaamatu faili värv: p.d.downloads.containsFake = Sisaldab "Fake" värv: p.d.downloads.rateAbove20FontData = Kiirus üle 20 kb/s font: p.d.downloads.rateAbove10FontData = Kiirus üle 10 kb/s font: p.d.downloads.rateAbove0FontData = Kiirus üle 0 kb/s font: p.d.downloads.pausedFontData = Seisatud font: p.d.downloads.queuedFontData = Järjekorras font: p.d.downloads.downloadedFontData = Alla laetud font: p.d.chunk.clientCColor2 = Klient: Tükk lõpetatud p.d.chunk.clientAColor0 = Klient: Ei ole tükki p.d.chunk.clientAColor1 = Klient: On tükk p.d.chunk.clientAColor2 = Klient: (tundmatu) p.d.chunk.fileCColor1 = Faili: Tükk osaline p.d.chunk.fileCColor2 = Faili: Tükk kättesaadud p.d.chunk.fileCColor3 = Faili: Tükk kättesaadud/kontrollitud p.d.chunk.fileAColor0 = Faili: Tükk kättesaamatu p.d.chunk.fileIRGB = Faili: Tükk kättesaaadav (relatiivne intensiivsus) p.d.chunk.progress1 = Graafiku algus p.d.chunk.progress2 = Graafiku lõpp p.d.chunk.text = Teksti kate p.d.general.addrBlockedColor = Plokeeritud aaddressi värv: p.d.general.displayGridLines = Näita tabeli jooni p.d.general.displayTableColors = Näita värve tabelites p.d.general.humanReadable = Näita loetavaid suurusi (k/M/G) p.d.general.maxMegabytes = Piira loetavad suurused k/M (mitte G või T) p.d.general.humanReadableDecimals = Komakohtade arv (vaikimisi=-1) p.d.general.flatInterface = Kasuta lamedat kujundust (*) p.d.general.headerFont = Pealse font: p.d.general.splashScreen = Näita reklaam akent p.d.general.tableFont = Tabeli font: p.d.general.useGradient = Kasuta värgiüleminekut pealetes (*) p.d.general.tablesBackgroundColor = Vaikimisi tabeli taustavärv: p.d.general.tableAlternateBGColors = Alternatiivsed tabeli rea tausta värvid p.d.general.tableAlternateBGColor = Alternatiivne tabeli rea tausta värv: p.d.general.tableSortIndicator = Kasuta tabeli veergu sorteerimise indikaatorina p.d.general.tableHilightSorted = Tõsta esile sorteeritud veerg p.d.general.tableSortedColumnBGColor = Sorteeritud veeru tausta värv: p.d.general.dndBackgroundColor = Allalaadimise kasti tausta värv: p.d.general.dndForegroundColor = Allalaadimise kasti esiplaani värv: p.d.general.dndFont = Allalaadimise kasti font: p.d.general.dndWidth = Allalaadimise kasti laius (märke): p.d.general.verboseNumbers = Verbose numbrid (prioriteet/kättesaadavus) p.d.general.maxMenuItems = Maksimaalne dünaamiliselt loodud menüü osa: p.d.graphs.background = Tausta värv: p.d.graphs.downloads1 = Alla laadimisi värv1: p.d.graphs.downloads2 = Alla laadimisi värv2: p.d.graphs.grid = Tabeli joonte värv: p.d.graphs.labelBackground = Sildi taustavärv: p.d.graphs.labelLine = Sildi joone värv: p.d.graphs.labelText = Sildi teksti värv: p.d.graphs.text = Teksti värv: p.d.graphs.uploads1 = Ülesse laadimise värv1: p.d.graphs.uploads2 = Ülesse laadimise värv2: p.d.stats.networkEnabled = Võrgu kasutusel olemise värv: p.d.irc.inNickColor = Incoming nick värv: p.d.irc.outNickColor = Outgoing nick värv: p.d.irc.joinColor = Join värv: p.d.irc.partColor = Osa värv: p.d.irc.modeColor = Mode värv: p.d.clients.hasFilesColor = Failide avalikkuse värv: p.d.clients.connectedColor = Ühendatud värv: p.d.clients.disconnectedColor = Lahti ühendatud värv: p.d.search.alreadyDownloaded = Juba alla laetud värv: p.d.search.default = Vaikimisi värv: p.d.search.fake = Kui kommentaarides sisaldub "fake" värv: p.d.server.connected = Ühendatud värv: p.d.server.connecting = Ühendamisel värv: p.d.server.disconnected = Lahti ühendatud värv: p.delayInfo = Pikem paus uuenduse vahel = kasutab vähem protsessorit.\n pending.addr = Aadress pending.connectTime = Ühendus aeg pending.downloaded = Alla pending.filename = Faili nimi pending.kind = Tüüp pending.name = Nimi pending.network = Võrk pending.port = Port pending.software = Tarkvara pending.state = Staatus pending.uploaded = Ülesse pending.Turvaline Üh. = Turvaline Üh. pending.addr.tooltip = IP Aadress pending.connectTime.tooltip = Ühendatud pending.downloaded.tooltip = Alla laetud pending.filename.tooltip = Faili nimi pending.kind.tooltip = Tüüp pending.name.tooltip = Nimi pending.network.tooltip = Võrk pending.port.tooltip = Port pending.software.tooltip = Tarkvara pending.state.tooltip = Staatus pending.uploaded.tooltip = Ülesse laetud pending.Turvaline Üh..tooltip = Turvaline kasutaja tuvastamine p.mouseOverHelp = Hiirega ülesõites näita täpsemat infot! p.registerInfo = *** Tähtis ***\nRegistreeri faili laiend vaid, kui tuum töötab samas arvutis, kus Sancho!\nTuum suunatakse lugema faile, mis on veebi sirvija vahemälus.\n(Kasutates mldonkey tuuma > 2.5.17 see "sama arvuti" vajalikkus ei ole enam oluline) p.empty = Palun vali node listist p.emptyFavorites = Palun seadista IE lemmikute alamkaust seadetes. p.general = Üldised p.explorer = Eelvaade p.previewInfo = *** Täiendav ***\nIf you don't want to run the "preview" command from the core, this option\nallows you to spawn this executable file with the temp file name as the argument.\nDefault=tühi. (working dir=mld temp dir) p.previewHttpInfo = *** Ekstra ***\nIf you want to use the core's HTTP streaming server as the %1 commandline parameter\ninstead of a local filename, you can enable this option. This will use the http_port set in your core,\nand the the currently connected host's settings.\nIE: "mplayer http://user:pass@connected_host:http_port/preview_download?q=#" p.previewExtensionsInfo = Optional: Use file extension specific applications\n(must fill in a default previewExecutable above) p.favoritesDirectoryInfo = *** Täiendav ***\nConfigure your desired IE favorites directory for the web browser tab.\nIt is best to choose a smaller subdirectory for faster favorites menu creation.\n\nExample: C:\\Documents and Settings\\\\Favorites\\P2P\\\n\n p.r.console.toolItem = Konsooli tööriista käsk: p.r.console.toolItems = Number of console toolItems to display (0-9): p.r.console.maxLines = Maksimaalselt salvestatud ridu: p.r.downloads.downloadCompleteDialog = Ava a hüpik aken faili lõpetamisel p.r.downloads.displayChunkGraphs = Näita faili osi graafiliselt p.r.downloads.displayChunkGraphPercent = Näita faili osade graafikul protsenti p.r.downloads.maxChunkGraphLength = Maksimaalne graafiku pikkus(suur=aeglasem): p.r.downloads.dragAndDrop = Aktiveeri drag and drop (*) p.r.downloads.maintainSortOrder = Säilita sorteerimise järjekord (võib põhjustada vilkumist) p.r.downloads.previewExecutable = Eelvaataja: p.r.downloads.previewWorkingDirectory = Eelvaate töökataloog: p.r.downloads.previewDownloadDirectory = Eelvaate allalaadimis kataloog: p.r.downloads.previewUseHttp = Kasuta tuuma http puhverserverit, kui %1 p.r.downloads.tableCellEditors = Aktiveeri tabelis muutmine (*) p.r.downloads.pollUpstats = Uuenda jagatud failid automaatselt (statistika tabel) p.r.downloads.pollDelay = Uuendamise hilistus (sekundites): p.r.downloads.requestFileInfoDelay = Faili info uuendamise hilistus (sekundites) (0=ei kunagi): p.r.downloads.fileDoubleClick = Failil topeltklõpsu korral: p.r.downloads.updateDelay = Uuendamise hilistus (sekundites): p.r.downloads.explorerExecutable = Faili explorer binary: p.r.downloads.explorerOpenFolder = Allalaadimise kaust: p.r.downloads.downloadCompleteLog = Logi lõpetatud failid (kodu kataloogi) p.r.downloads.downloadTabsOnBottom = Allalaadimise kaardid alla (*) p.r.downloads.interestedInSources = Võta cliendi info mldonkey tuumalt (ei võib päästa ühendust/mälu) p.r.downloads.percentDecimals = Protsent: # komakohti p.r.downloads.rateDecimals = Kiirus: # komakohti p.r.downloads.indicateFakes = värvi failid mis sisaldavad "Fake" nimes/kommentaarides p.r.downloads.webservice.name = Nimi p.r.downloads.webservice.url = URL p.r.general.autoReconnect = Ühenda automaatselt uuesti p.r.general.autoReconnectDelay = Paus (sekundites) uuesti ühendamise katsete vahel p.r.general.connectionTimeout = Uuesti ühendamise katse paus (sekondites) p.r.general.coreExecutable = Valikuline tuum: p.r.general.defaultBrowser = Vaikimisi veebilehitseja: p.r.general.killSpawnedCoreOnExit = Seiska tuum peale programmist väljumist p.r.general.killSpawnedCoreDelay = Sunni tuum seisma peale X sekundit: p.r.general.hostManagerOnStart = Näita ühenduse seadeid käivitamisel p.r.general.useLastFile = Kasuta viimase ühenduse seadeid saates linki (*) p.r.general.killCoreOnExit = Sulge programm väljumisel p.r.general.versionCheck = Teata kui uus versioon on saadaval (*) p.r.general.versionCheckPopup = Hüpikaken uue versiooni puhul (*) p.r.general.multipleInstances = Luba mitu avatud programmi p.r.general.systrayOnClose = Ristist kinni pannes minimiseeri programm p.r.general.systrayOnMinimize = On minimiseerimise nupp: minimiseeri systray p.r.general.systrayEnabled = Kasuta systrayd kui võimalik p.r.general.systraySingleClick = Systray üks klikk avab/sulgeb (vale=topelt klikk) p.r.general.startMinimized = käivitumisel: minimiseeri p.r.general.startTray = Käivitu peidetult p.r.general.locale = (*) Kasuta kohalikku faili: p.r.graphs.updateDelay = Uuendamise hilistus (sekundites): p.r.graphs.statsDelay = Statistika tabeli uuendamise hilistus (sekundites): p.r.irc.ircServer = Vaikimisi IRC server: p.r.irc.ircChannel = Vaikimisi IRC kanal: p.r.irc.ircNickname = Vaikimisi IRC kasutajanimi: p.r.irc.autoConnect = Automaatne ühendamine (kui ei, Küsi Jah/Ei enne programmi avamist) p.r.rooms.autoClose = Automaatne sulgemine "suletud" ruumid p.r.rooms.autoOpen = Auto open active (but unopened) rooms (not recommended) p.r.search.forceDownload = Eelda 'Sunnitud_allalaadimist' võimalike topelt failide korral p.r.search.filterPornography = Filtreeri pornograafiat p.r.search.filterProfanity = Filtreeri roppused p.r.search.saveEntries = Salvesta otsingud (in combo pulldown) p.r.search.tooltips = Näita täiendavat infot liikudes üle otsingutulemuste p.r.search.tooltipsOffset = Offset tooltips (away from cursor, but non interactive) p.r.servers.displayNodes = Lisa GNUT/FastTrack kliendid tabelisse(list läheb suureks ja aeglaseks!) (*) p.r.webbrowser.toolItems = Number of shortcut toolItems to display (0-9): p.r.webbrowser.toolItem = Web browser toolItem shortcut: p.r.webbrowser.maxFavoriteLength = Maksimum laius lemmikute menüüs: p.r.webbrowser.favoritesDirectory = Lemmikute kaust: p.r.webbrowser.bookmarksFile = Lemmikud: bookmarks.html file: p.r.webbrowser.adrFile = Lemmikud: .ADR file: p.r.webbrowser.tabsOnTop = Kaardid üleval ääres (all = Vaikimisi) (*) p.restart = (*) = Seade jõustub peale programmi taaskäivitamist p.webBrowserInfo = When using functions that spawn a web browser, the app specified here will be used.\nIn linux, the default search order (if this setting is blank) is: Mozilla>Konqueror>Netscape\n r.tt.alreadyDownloaded = Juba alla laetud! r.tt.availability = Kättesaadavus: r.tt.bitrate = Bititihedus: r.tt.format = Formaat: r.tt.length = Pikkus: r.tt.md4 = MD4: r.tt.network = Võrk: r.tt.size = Maht: r.tt.sources = Allikad: rip.rip = Rip rip.ripping = Ripping... rip.url = URL: rip.waiting = Ootan sisendit... rip.found = Leitud lingid rip.error = Ühenduse viga! result.availability = Kättesaadavus result.bitrate = Bititihedus result.codec = Koodek result.format = Formaat result.length = Pikkus result.media = Meedia result.name = Nimi result.network = Võrk result.size = Maht result.completeSources = TA result.availability.tooltip = Kättesaadavus result.bitrate.tooltip = Bititihedus result.codec.tooltip = Koodek result.format.tooltip = Faili tüüp result.length.tooltip = Pikkus result.media.tooltip = Meedia result.name.tooltip = Nimi result.network.tooltip = Võrk result.size.tooltip = Maht result.completeSources.tooltip = Täis allikaid roomUsers.addr = IP Aadress roomUsers.name = Nimi roomUsers.port = Port roomUsers.server = Server roomUsers.tags = Märgised roomUsers.addr.tooltip = IP Aadress roomUsers.name.tooltip = Nimi roomUsers.port.tooltip = Port roomUsers.server.tooltip = Server roomUsers.tags.tooltip = Märgised rooms.name = Nimi rooms.network = Võrk rooms.number = Number rooms.state = Staatus rooms.users = Kasutajad rooms.name.tooltip = Nimi rooms.network.tooltip = Võrk rooms.number.tooltip = Number rooms.state.tooltip = Staatus rooms.users.tooltip = Kasutajad s.a.album = Album: s.a.artist = Artist: s.a.bitrate = Bititihedus: s.a.title = Pealkiri: s.alreadyDownloadedText = See fail on juba alla laetud, kas sunnin uuesti laadima? s.alreadyDownloadedTitle = Juba alla laetud! s.continue = Jätka otsingut s.download = Alla laetud s.format = Formaat: s.fileType = Faili tüüp: s.minAvail = Min saadavus: s.m.noNetwork = Ühendus puudub s.m.all = Kõik s.m.audio = Muusika s.m.image = Pilt s.m.software = Tarkvara s.m.document = Dokument s.m.video = Video s.maxResults = Maks tulemusi: s.maxSize = Maks maht: s.minSize = Min maht: s.network = Võrk: s.noNetwork = Ühtegi otsitavat võrku ei ole saadaval s.r.resultDetails = Tulemuse detailid s.r.copyName = Kopeeri nimi vahemällu s.r.download = Lae alla s.r.searchesWaiting = Otsingut ootavad: s.r.waiting = Ootab: s.r.searching = Otsib... s.r.searchingFor = Otsib s.r.jigleComplete = Jigle otsing lõpetatud (ei ole tulemusi) s.results = Tulemused s.search = Otsi! s.searchFor = Otsi: s.searchTip = Otsingu info s.searchTipText = Võimalikud võtmesõnad on "AND"(+), "OR"(|) ja "ANDNOT"(-). Sõnad on liidetud "AND"iga vaikimisi. s.sl.startedDownload = Alustatud allalaadimised: s.stop = Peata otsing s.jigle.availability = Saadavus: s.jigle.offset = Offset: s.jigle.extension = Faililaiend: s.jigle.sort = Sorteeri: s.jigle.sort.d_availability = Saadavus (vähenev) s.jigle.sort.a_avail = Saadavus (suurenev) s.jigle.sort.d_relevance = Asjakohasus (vähenev) s.jigle.sort.a_relevance = Asjakohasus(suurenev) s.jigle.sort.d_size = Maht (vähenev) s.jigle.sort.a_size = Maht (suurenev) s.min = Min s.max = Maks s.tab.advanced = Laiendatud otsing s.tab.audio = Heli s.tab.simple = Lihtne s.tab.jigle = Jigle s.searchType = Otsingu tüüp: s.st.remote = Internetist s.st.local = Arvutist s.st.subscribe = Küsi s.r.tag.length = pikkus s.r.tag.time = aeg s.r.tag.seconds = sekundid s.r.tag.codec = koodek s.r.tag.resolution = resolutsioon s.r.tag.samplerate = sämplitihedus s.r.tag.bitrate = Bititihedus s.r.tag.quality = Kvaliteet s.r.tag.availability = Saadavus s.r.tag.completesources = Valmis faile servers.address = IP Aadress servers.description = Kirjeldus servers.preferred = Eelistatud servers.files = Fail servers.name = Nimi servers.network = Võrk servers.port = Port servers.score = Skoor servers.state = Staatus servers.users = Kasutajad servers.id = Id servers.version = Versioon servers.maxUsers = MaksKasutajaid servers.lowIDUsers = Madal ID servers.softLimit = SoftLimit servers.hardLimit = HardLimit servers.ping = Ping servers.address.tooltip = IP Aadress servers.description.tooltip = Kirjeldus servers.preferred.tooltip = Eelistatud servers.files.tooltip = Faile servers.name.tooltip = Nimi servers.network.tooltip = Võrk servers.port.tooltip = Port servers.score.tooltip = Skoor servers.state.tooltip = Staatus servers.users.tooltip = Kasutajad servers.id.tooltip = Id servers.version.tooltip = Serveri versioon servers.maxUsers.tooltip = Maksimum kasutajate arv servers.lowIDUsers.tooltip = Madala ID-ga ühenduste arv servers.softLimit.tooltip = Soft file limit servers.hardLimit.tooltip = Hard file limit servers.ping.tooltip = Ping (ms) serverUsers.name = Nimi serverUsers.tags = Märgised serverUsers.addr = IP Aadress serverUsers.port = Port serverUsers.name.tooltip = Nimi serverUsers.tags.tooltip = Märgised serverUsers.addr.tooltip = IP Aadress serverUsers.port.tooltip = Port sl.addLocalTorrents = Lisa oma arvutist torrentid sl.coreConsole = Ava tuuma konsool sl.linkEntry = Lingi sisestamise aken sl.linkEntryHeader = Sisesta/Kleebi mingi [ed2k], [sig2dat], [torrent], ja [magnet] lingid siia ja vajuta "Saada". sl.linksSent = Lingid saadetud: sl.n.connect = Ühenda veel sl.n.connectedTo = Ühendatud: sl.n.disable = keela sl.n.disabled = keelatud sl.n.enable = luba sl.n.enabled = lubatud sl.n.nodes = sõlmed sl.n.server = server sl.send = Saada sl.clear = Puhasta sl.rip = Ava lingiSikutaja sl.httpAdd = Lisa http/ftp/ssh link alla laadimiseks (fileTP) sl.http.linkTo = Link http://, ftp:// või ssh:// URL alla laadimiseks: sl.http.title = FileTP: Sisesta URL splash.connecting = Ühendan MLDONKEY tuumaga splash.creatingGUI = Loon kasutajaliidest splash.creatingTab = Loon kaarti: splash.initializeSocket = Käivitan liidest splash.spawningCore = ühendan tuumaga splash.spawningAborted = ühendamine luhtunud (port on kasutuses) stats.downloading = Laen alla stats.downloaded = Alla laetud stats.uploaded = Ülesse laetud stats.shared = Jagatud stats.downRate = Allakiirus stats.upRate = Üleskiirus stats.network = Võrk stats.enabled = lubatud stats.disabled = keelatud t.f.addByIP = Lisa IP järgi t.f.host = Server: t.f.port = Port: t.r.availableRooms = Saadaval olevad ruumid t.r.closeAll = Sulge kõik ruumid t.r.closeClosed = Sulge kõik kinnised ruumid t.r.roomConsole = Käsurida t.r.roomUsers = Ruumi kasutajad t.r.rooms = Ruumid t.search.results = Tulemused t.srv.linkToMet = Link server.met failile: t.srv.linkToMetDefault = http://ocbmaurice.dyndns.org/pl/slist.pl/server.met?download/server-best.met tab.console = Käsurida tab.console.tooltip = Konsooli aken tab.friends = Sõbrad tab.friends.tooltip = Sõprade/Sõnumite aken tab.preferences = Seaded tab.preferences.tooltip = Seaded tab.rooms = Ruumid tab.rooms.tooltip = Ruumid tab.search = Otsi tab.search.tooltip = Otsingu aken tab.servers = Serverid tab.servers.tooltip = Serverite aken tab.shares = Jagatud tab.shares.tooltip = Jagatud failid tab.statistics = Statistika tab.statistics.tooltip = Statistika graafikud tab.transfers = Ülekanded tab.transfers.tooltip = Ülekannete aken tab.webbrowser = Interneti Lehitseja tab.webbrowser.tooltip = Interneti Lehitseja td.menuText = Alla laetud (kohalik) td.title = Siht kaust td.file = Fail: td.destination = siht: td.status = Staatus: td.invalidDirectory = Vale kataloog ti.d.tabName = Kaardi nimi? ti.d.collapseAll = Sulge kõik ti.d.commitAll = salvesta kõik salvestamatta failid ti.d.expandAll = Ava Kõik ti.d.fileExplorer = Ava faili haldaja ti.d.toggleClients = Lülita klientide tabelit ti.f.closeAllTabs = Sulge kõik kaardid ti.s.addServer = Lisa server IP järgi ti.s.addServerMet = Lisa server.met ti.s.cleanOld = Puhasta vanadest serveritest ti.u.reshare = Jaga kaustad uuesti (uuenda jagatud failid) ti.u.share = Jaga uus kataloog ti.u.unshare = Keela kasuta avalikkus ti.refine = Muuda otsingusõna ti.clearRefine = Puhasta täpsustav otsingukast ti.pauseSearch = Peata see otsing ti.continueSearch = Jätka otsimist ti.extendSearch = Laiendatud otsingud ti.web.forward = Edasi ti.web.back = Tagasi ti.web.home = Koju ti.web.stop = Stop ti.web.refresh = Uuenda ti.web.sancho = sancho koduleht upload.name = Nimi upload.network = Võrk upload.requests = Päringud upload.uploaded = Hulk upload.size = Maht upload.magic = Faili info upload.name.tooltip = Ülesse laadija nimi upload.network.tooltip = Võrk upload.requests.tooltip = Päringud upload.uploaded.tooltip = Hulk upload.size.tooltip = Maht upload.magic.tooltip = LibMagic FailiInfo uploaders.addr = Lipp / IP Aadress uploaders.connectTime = Ühendatud uploaders.downloaded = Alla uploaders.filename = Faili nimi uploaders.kind = Tüüp uploaders.name = Üleslaadija Nimi uploaders.network = Võrk uploaders.port = Port uploaders.software = Tarkvara uploaders.state = Staatus uploaders.uploaded = Ülesse uploaders.sui = Turvaline Üh. uploaders.addr.tooltip = IP Aadress uploaders.connectTime.tooltip = Ühendatud uploaders.downloaded.tooltip = Alla laetud uploaders.filename.tooltip = Faili nimi uploaders.kind.tooltip = Ühenduse tüüp uploaders.name.tooltip = Üleslaadija Nimi uploaders.network.tooltip = Võrk uploaders.port.tooltip = Port uploaders.software.tooltip = Tarkvara uploaders.state.tooltip = Staatus uploaders.uploaded.tooltip = Ülesse laetud uploaders.sui.tooltip = Turvaline kasutaja tuvastamine